-
1 stauen
stauen ['ʃtaʊən]I. vtdas Wasser/den Bach \stauen spiętrzać [ perf spiętrzyć] wodę/strumieńII. vr1) ( sich ansammeln)sich [in einem Becken] \stauen Wasser: spiętrzać [ perf spiętrzyć] się [w zbiorniku], Bach: wzbierać [ perf wezbrać]2) ( einen Stau bilden)sich [vor einer Baustelle an der Autobahn] \stauen Autos: tworzyć [ perf u-] korek [o zator] [na odcinku robót drogowych na autostradzie] -
2 stauen
Wasser запруживать <прудить>; Ladung <по>грузить; sich stauen застаиваться <стояться>; скапливаться < скопиться>; der Verkehr staut sich образуется пробка -
3 aufstauen
stauen; sich aufstauen fig. накапливаться <копиться> -
4 скапливаться
v1) gener. agglomerieren, anfallen, sich anhäufen, sich anschoppen, sich aufspeichern, sich stapeln (о предметах), sich stauen, sich häufen, sich aufstauen, sich festsetzen2) book. sich kumulieren3) wood. stauen sich -
5 образовывать затор
v1) gener. sich anstauen, sich stauen (в уличном движении и т. п.)2) eng. sich aufstauen3) wood. stauen sich -
6 уплотняться
v1) gener. eindicken, sich verhärten (тж. мед.)2) eng. sich stauen3) construct. sich verdichten4) textile. schrumpfen5) wood. stauen sich -
7 remansarse
-
8 зависать
зависа́|ть* * *v1) gener. hängen bleiben (beim Zappen hängen bleiben)2) comput. spinnen3) Av. schweben4) colloq. hängenbleiben, abhängen (àíãë. hang out)5) eng. festgehen (о сыпучем материале), sich stauen (напр. о сыпучем материале)6) prof.term. suspendieren7) wood. stauen sich (напр. о сыпучем материале) -
9 накапливаться
накапливаться ansammeln, sich; stauen, sichБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > накапливаться
-
10 скапливаться
скапливаться anhäufen, sich; stauen, sichБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > скапливаться
-
11 torlódik
torlódik sich stauen; sich anhäufen -
12 зависать
зависать (напр., о сыпучем материале) stauen, sichзависать проф. выч. suspendieren vi -
13 застаиваться
застаиваться (напр., о воде, потоке) stagnieren viзастаиваться stauen, sichБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > застаиваться
-
14 уплотняться
уплотняться stauen, sichБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > уплотняться
-
15 застаиваться
-
16 čuditi se
sich wundern (verwu'n-dern); bewu'ndern, an|staunen (etwas), stauen (über), wunder|neh-men (97); nismo se mogli dosta č. tome wir konnten uns nicht genug -
17 back up
1.1) transitive verb unterstützen; untermauern [Anspruch, Geschichte, These]2) (Computing) sichern [Daten, Dokumente]2. intransitive verb1) [Wasser:] sich [auf]stauen2) (reverse) zurücksetzen3) (Amer.): (form queue of vehicles) sich stauen. see also academic.ru/119531/back-up">back-up* * *1) (to support or encourage: The new evidence backed up my arguments.) bekräftigen2) (to make a copy of the information stored on the computer or disk.)* * *◆ back upII. vt1. (support)▪ to \back up up ⇆ sth etw bestätigen2. COMPUTto \back up up ⇆ data/files to disk/tape Daten/Dateien auf Diskette/Band sichern3. (reverse)to \back up up ⇆ a car/lorry einen Wagen/Lkw zurücksetzen4. STOCKEXto \back up up ⇆ a portfolio ein Portefeuille umschichten, auf Papiere mit kürzerer Laufzeit umsteigen* * *1. vi1) (car etc) zurücksetzento back up to sth — rückwärts an etw (acc) heranfahren
2. vt sep1) (= support) unterstützen; (= confirm) story bestätigen; knowledge fundieren; claim, theory untermauern2) car etc zurückfahren3) (COMPUT) sichern, sicherstellen* * ** * *1.1) transitive verb unterstützen; untermauern [Anspruch, Geschichte, These]2) (Computing) sichern [Daten, Dokumente]2. intransitive verb1) [Wasser:] sich [auf]stauen2) (reverse) zurücksetzen* * *v.begründen v.rechtfertigen v.sichern v.sicherstellen v. -
18 retain
transitive verb1) (keep) behalten; sich (Dat.) bewahren [Witz, Fähigkeit]; ein-, zurückbehalten [Gelder]; gespeichert lassen [Information]retain power — [Partei:] an der Macht bleiben
retain control [of something] — die Kontrolle [über etwas (Akk.)] behalten
retain something in position — etwas in der richtigen Position halten
3) (secure services of) beauftragen [Anwalt]4) (not forget) behalten, sich (Dat.) merken [Gedanke, Tatsache]* * *[rə'tein]1) (to continue to have, use, remember etc; to keep in one's possession, memory etc: He finds it difficult to retain information; These dishes don't retain heat very well.) bewahren2) (to hold (something) back or keep (something) in its place: This wall was built to retain the water from the river in order to prevent flooding.) zurückhalten* * *re·tain[rɪˈteɪn]vt1. (keep)▪ to \retain sth etw behaltento \retain sb's attention jds Aufmerksamkeit haltento \retain the championship SPORT Meister/Meisterin bleibento \retain one's composure die Haltung bewahrento \retain control of sth etw weiterhin in der Gewalt habento \retain one's dignity/independence seine Würde/Unabhängigkeit wahrento \retain a title SPORT einen Titel behalten2. (not alter)3. (not lose)▪ to \retain sth etw speichernlimestone \retains water Kalkstein nimmt viel Wasser auf4. (remember)I am able to \retain names easily ich kann Namen gut behalten5. (hold in place)▪ to \retain sth etw zurückhaltenthe wall of this dam \retains 5,000,000 cubic metres of water die Wand dieses Dammes hält 5.000.000 Kubikmeter Wasserto \retain profit Gewinn einbehalten [o zurückbehalten* * *[rI'teɪn]vt1) (= keep) behalten; money, possession, person zurück(be)halten; custom beibehalten, bewahren; urine zurückhalten; colour behalten; flavour beibehalten; moisture speichern; (battery) charge halten; (dam) water stauento retain power — weiter an der Macht bleiben
to retain the use of a limb/one's eyes — ein Glied/seine Augen noch gebrauchen können
* * *retain [rıˈteın] v/t1. zurück(be)halten, einbehalten2. eine Eigenschaft, einen Posten etc behalten:this cloth retains its colo(u)r dieser Stoff ist farbecht;3. einen Brauch etc beibehalten4. bewahrt haben:5. halten (to an dat; in in dat):retain sb in one’s service6. jemanden in seinen Diensten halten:ret. abk1. retain2. retired3. return (returned)* * *transitive verb1) (keep) behalten; sich (Dat.) bewahren [Witz, Fähigkeit]; ein-, zurückbehalten [Gelder]; gespeichert lassen [Information]retain power — [Partei:] an der Macht bleiben
retain control [of something] — die Kontrolle [über etwas (Akk.)] behalten
2) (keep in place) [Damm:] stauen/[Deich:] zurückhalten/[Gefäß:] halten [Wasser]3) (secure services of) beauftragen [Anwalt]4) (not forget) behalten, sich (Dat.) merken [Gedanke, Tatsache]* * *v.beibehalten v.einbehalten v.festhalten v.halten v.(§ p.,pp.: hielt, gehalten)zurück halten v.zurückhalten (alt.Rechtschreibung) v. -
19 pile up
1. intransitive verb1) (accumulate) [Waren, Post, Aufträge, Arbeit, Schnee:] sich auftürmen; [Verkehr:] sich stauen; [Schulden:] sich vermehren; [Verdacht, Eindruck, Beweise:] sich verdichten2) (crash) aufeinander auffahren2. transitive verbaufstapeln [Steine, Bücher usw.]; auftürmen [Haar, Frisur]; aufhäufen [Abfall, Schnee]; (fig.) zusammentragen [Beweise usw.]* * *(to make or become a pile; to accumulate: He piled up the earth at the end of the garden; The rubbish piled up in the kitchen.) aufhäufen* * *◆ pile upthe magazines have been piling up der Zeitschriftenstapel wird immer größerII. vt▪ to \pile up up ⇆ sth etw anhäufenthe company \pile upd up losses die Firma machte immer höhere Verluste* * *1. vi1) (lit, fig) sich ( an)sammeln or anhäufen; (traffic) sich stauen; (snow, work) sich (auf)türmen or anhäufen; (reasons) sich häufen; (evidence) sich verdichten; (points) sich ansammeln2) (= crash) aufeinander auffahren2. vt sepher hair was piled up on top of her head — sie trug ihre Haare hoch aufgetürmt
to pile the fire up ( with logs/coal) — (Holz/Kohle) nachlegen
he's piling up trouble for himself — er handelt sich (dat) Ärger ein
2) (inf: crash) car kaputt fahren* * *1. intransitive verb1) (accumulate) [Waren, Post, Aufträge, Arbeit, Schnee:] sich auftürmen; [Verkehr:] sich stauen; [Schulden:] sich vermehren; [Verdacht, Eindruck, Beweise:] sich verdichten2) (crash) aufeinander auffahren2. transitive verbaufstapeln [Steine, Bücher usw.]; auftürmen [Haar, Frisur]; aufhäufen [Abfall, Schnee]; (fig.) zusammentragen [Beweise usw.]* * *v.anschichten v.aufhäufen v.aufstapeln v. -
20 tail back
См. также в других словарях:
stauen, sich — sich stauen V. (Oberstufe) sich in jmds. Herzen ansammeln (in Bezug auf Gefühle) Synonyme: sich anstauen, sich aufstauen Beispiel: Als er die Nachricht hörte, staute sich in ihm eine unheimliche Wut … Extremes Deutsch
stauen — stau|en [ ʃtau̮ən]: 1. <tr.; hat durch eine Absperrung am Weiterfließen hindern: einen Fluss stauen. 2. <+ sich> wegen eines Hindernisses o. Ä. an der Weiterbewegung gehindert sein, sich an einer Stelle in größerer Zahl, Menge sammeln:… … Universal-Lexikon
stauen — abdrosseln, abklemmen, absperren, anstauen, aufhalten, aufstauen, eindämmen, hemmen, sammeln, stoppen, zurückhalten, zurückstauen; (Fachspr.): schützen. sich stauen sich anhäufen, sich ansammeln, anschwellen, sich anstauen, anwachsen, auflaufen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
stauen — stauen: Das Verb, das im Sinne von »(Wasser) im Lauf hemmen« und »(Waren) fest schichten« (verstauen, s. u.) verwendet wird, wurde im 17. Jh. aus dem Niederd. ins Hochd. übernommen. Es beruht auf mnd. stouwen, dem niederl. stouwen »hemmen, fest… … Das Herkunftswörterbuch
Stauen — Stauen, das kunstgerechte Beladen eines Schiffs durch zweckmäßige Verteilung und Schichtung der Güter im Schiffsraum nach Inhalt und Schwere, zum Teil geregelt durch Stauungsvorschriften. Die Verteilung der Ladung in bezug auf die Höhenlage ist… … Kleines Konversations-Lexikon
stauen — V. (Aufbaustufe) einen Fluss o. Ä. zum Stillstand bringen Synonyme: anstauen, aufstauen, zurückstauen Beispiele: Das Wasser wurde durch eine Talsperre gestaut. Das Eis hat sich an der Brücke gestaut … Extremes Deutsch
stauen — stau·en; staute, hat gestaut; [Vt] 1 etwas stauen meist Wasser sammeln, indem man durch eine Mauer o.Ä. verhindert, dass es weiterfließt <einen Bach stauen>; [Vr] 2 etwas staut sich eine große Menge von etwas (besonders einer Flüssigkeit)… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
stauen — stau|en (hemmen; Seemannssprache [Ladung auf Schiffen] unterbringen); sich stauen … Die deutsche Rechtschreibung
aufstauen — auf|stau|en [ au̮fʃtau̮ən], staute auf, aufgestaut: a) <tr.; hat (Wasser) durch Stauen sammeln: das Wasser des Flusses wurde zu einem großen See aufgestaut. Syn.: ↑ stauen. b) <+ sich> sich anstauen, ansammeln: das Wasser staut sich an… … Universal-Lexikon
anstauen — aufhalten, aufstauen, hemmen, stauen. sich anstauen sich anhäufen, sich ansammeln, sich aufstauen, sich stauen; (bildungsspr., Fachspr.): sich akkumulieren, sich kumulieren. * * * anstauen: I.anstauen:⇨stauen II.anstauen,sich:⇨ansammeln(II,au.c)… … Das Wörterbuch der Synonyme
anstauen — ạn||stau|en 〈V. tr.; hat〉 stauen, ansammeln ● seiner angestauten Empörung Luft machen * * * ạn|stau|en <sw. V.; hat: 1. (eine Flüssigkeit, Wasser eines Flusses o. Ä.) stauend aufhalten u. sich ansammeln lassen: einen Fluss, einen Bach a.;… … Universal-Lexikon